This shows you the differences between two versions of the page.
| Next revision | Previous revision | ||
|
informatica:hp_z400_600_topspin31 [2012/02/15 14:51] miquel created |
informatica:hp_z400_600_topspin31 [2020/07/09 11:59] (current) miquel |
||
|---|---|---|---|
| Line 1: | Line 1: | ||
| - | ======= Instal·lació del Topspin ======= | + | ======= Instal·lació del Topspin |
| El primer problema és que, per seguratat, el DVD d' | El primer problema és que, per seguratat, el DVD d' | ||
| + | |||
| < | < | ||
| root@cie-56-18:/ | root@cie-56-18:/ | ||
| Line 10: | Line 11: | ||
| ====== Creació d' | ====== Creació d' | ||
| - | :warn: <color black/ | + | El programa d' |
| - | + | ||
| - | El programa d' | + | |
| ====== Linux Firewall ====== | ====== Linux Firewall ====== | ||
| Line 18: | Line 17: | ||
| Surt un missatge d' | Surt un missatge d' | ||
| < | < | ||
| - | opt/ | + | /opt/ |
| </ | </ | ||
| Line 119: | Line 118: | ||
| ===== Error: Firewall for mics ===== | ===== Error: Firewall for mics ===== | ||
| - | <note info> | + | <WRAP info> |
| MICS stands for Bruker Magnet Information and Control System. It is a new software that monitors and manages the cryoplatform and related devices. | MICS stands for Bruker Magnet Information and Control System. It is a new software that monitors and manages the cryoplatform and related devices. | ||
| - | </note> | + | </WRAP> |
| Com era de preveure, quan intentem que el programa configuri el firewall | Com era de preveure, quan intentem que el programa configuri el firewall | ||
| Line 362: | Line 361: | ||
| ==== / | ==== / | ||
| - | <note important> | + | <WRAP important> |
| + | La configuració del dispositiu //eth0// s'ha modificat per fer-lo independent del segment de subxarxa on es connecti. | ||
| + | </WRAP> | ||
| < | < | ||
| Line 398: | Line 399: | ||
| # | # | ||
| iface eth1 inet static | iface eth1 inet static | ||
| - | address 149.236.99.255 | + | address 149.236.99.1 |
| netmask 255.255.255.0 | netmask 255.255.255.0 | ||
| network 149.236.99.0 | network 149.236.99.0 | ||
| Line 464: | Line 465: | ||
| # | # | ||
| ... | ... | ||
| - | # kernel.shmmax: | + | # kernel.shmmax: |
| + | # memory size (for BRUKER TOPSPIN, ParaVision). | ||
| kernel.shmmax = 1610612736 | kernel.shmmax = 1610612736 | ||
| </ | </ | ||
| Line 866: | Line 868: | ||
| root@cie-56-18:/ | root@cie-56-18:/ | ||
| - | root@cie-56-18:/ | + | root@cie-56-18:/ |
| root@cie-56-18:/ | root@cie-56-18:/ | ||
| total 5848 | total 5848 | ||
| Line 1398: | Line 1400: | ||
| | BLAX300 E 6-365MHZ (W1345092 / 0060) | 149.236.99.253 | | BLAX300 E 6-365MHZ (W1345092 / 0060) | 149.236.99.253 | ||
| - | <note important> | + | <WRAP important> |
| Cada cop que es canviï la connexió de l'IPSO (consola) entre les estacions de treball actual i la nova, cal | Cada cop que es canviï la connexió de l'IPSO (consola) entre les estacions de treball actual i la nova, cal | ||
| * apagar i engegar els amplificadors, | * apagar i engegar els amplificadors, | ||
| * executar la comanda '' | * executar la comanda '' | ||
| - | </note> | + | </WRAP> |
| Torno a executar la comanda '' | Torno a executar la comanda '' | ||
| Line 1605: | Line 1607: | ||
| </ | </ | ||
| - | <note important> | + | <WRAP important> |
| Caldrà comprovar els valors de PROSOL abans d' | Caldrà comprovar els valors de PROSOL abans d' | ||
| - | </note> | + | </WRAP> |
| ====== Automatic backup dels fitxers de configuració ====== | ====== Automatic backup dels fitxers de configuració ====== | ||
| Line 1716: | Line 1718: | ||
| </ | </ | ||
| - | <note important> | + | <WRAP important> |
| He de provar altres alternatives com: | He de provar altres alternatives com: | ||
| * afegir l' | * afegir l' | ||
| * canviar el propietari de programa /// | * canviar el propietari de programa /// | ||
| * alguna altra possibilitat | * alguna altra possibilitat | ||
| - | </note> | + | </WRAP> |
| ====== Edsolv ====== | ====== Edsolv ====== | ||
| Line 1939: | Line 1941: | ||
| </ | </ | ||
| - | <note important> | + | <WRAP important> |
| **RESTA PENDENT DE L' | **RESTA PENDENT DE L' | ||
| - | </note> | + | </WRAP> |
| Line 2331: | Line 2333: | ||
| transmitter 2 (BLAXH2H300/ | transmitter 2 (BLAXH2H300/ | ||
| </ | </ | ||
| + | |||
| + | ====== 2012-02-21 - Comprovació de la instal·lació ====== | ||
| + | |||
| + | <WRAP important> | ||
| + | **Tasques pendents** | ||
| + | * Documentar cóm importar les potències/ | ||
| + | * S'ha recalibrat el mapa de shims per la sonda TBI (topshim 3D i 1D). | ||
| + | * S'han importat la major part de les potències/ | ||
| + | * COMPTE: Amb la versió 3.1 no es poden adquirir espectres de nuclis pels quals no s'hagi fet el //Cortab// (veure llistat de nuclis disponibles més avall). | ||
| + | * :warn: Cal canviar el password de // | ||
| + | * | ||
| + | </ | ||
| + | |||
| + | ===== Cortab ===== | ||
| + | |||
| + | Segons el fitxer {{: | ||
| + | < | ||
| + | ( 37,< | ||
| + | < | ||
| + | ( 38,< | ||
| + | < | ||
| + | ( 39,< | ||
| + | < | ||
| + | ( 40,< | ||
| + | < | ||
| + | </ | ||
| + | :warn: i caldrà recalibrar-los. | ||
| + | |||
| + | Aquests són els nuclis calibrats disponibles al Topspin-3.1, | ||
| + | |||
| + | ^ | ||
| + | ^ Frequency[MHz] | ||
| + | | | ||
| + | | | ||
| + | | | ||
| + | | | ||
| + | | | ||
| + | | | ||
| + | | | ||
| + | | | ||
| + | | | ||
| + | | | ||
| + | | 119.2289| | ||
| + | | 119.2289| | ||
| + | | 119.2289| | ||
| + | | 119.2289| | ||
| + | | 150.9028| | ||
| + | | 150.9028| | ||
| + | | 150.9028| | ||
| + | | 150.9028| | ||
| + | | 150.9028| | ||
| + | | 150.9028| | ||
| + | | 158.7458| | ||
| + | | 158.7458| | ||
| + | | 158.7458| | ||
| + | | 158.7458| | ||
| + | | 192.5456| | ||
| + | | 192.5456| | ||
| + | | 192.5456| | ||
| + | | 192.5456| | ||
| + | | 233.2333| | ||
| + | | 233.2333| | ||
| + | | 242.9371| | ||
| + | | 242.9371| | ||
| + | | 242.9371| | ||
| + | | 242.9371| | ||
| + | | 600.1300| | ||
| + | | 600.1300| | ||
| + | | 600.1300| | ||
| + | | 600.1300| | ||
| + | |||
| + | ====== Adreces IP dels mòduls de la consola ====== | ||
| + | |||
| + | <WRAP important> | ||
| + | Aquestes adreces només donen accés als mòduls de la consola si es visiten des de l' | ||
| + | </ | ||
| + | |||
| + | * [[http:// | ||
| + | * [[http:// | ||
| + | * [[http:// | ||
| + | * [[http:// | ||
| + | * [[http:// | ||
| + | * [[http:// | ||
| + | |||