This shows you the differences between two versions of the page.
| Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision | ||
|
informatica:hp_6200mt_250robot_topspin13 [2013/01/29 16:37] miquel [Hummingbird Maestro NFS Server] |
informatica:hp_6200mt_250robot_topspin13 [2013/01/31 15:34] (current) miquel [Em rendeixo] |
||
|---|---|---|---|
| Line 15: | Line 15: | ||
| ==== Instal·lació ==== | ==== Instal·lació ==== | ||
| - | Executar el programa '' | + | - Executar el programa '' |
| + | - Triar l' | ||
| + | - Triar l' | ||
| + | - S'obre la finestra del programa d' | ||
| + | - Prémer el botó < | ||
| + | - Entrar el nom d' | ||
| + | - Comprovar el fitxer on s' | ||
| + | - Triar la instal·lació '' | ||
| + | - Prémer < | ||
| + | - Al final de tot, surt un missatge d' | ||
| - | Triar l' | ||
| - | Triar l' | ||
| - | S'obre la finestra del programa d' | ||
| - | Prémer el botó < | + | ==== Missatges d' |
| - | Entrar el nom d'usuari i de l' | + | La consulta del registre |
| - | Comprovar el fitxer on s' | + | < |
| + | The Hummingbird NFS Server service terminated with service-specific error %%48. | ||
| + | </ | ||
| - | Triar la instal·lació '' | + | però també mostra altres errors que tenen a veure amb la instal·lació |
| - | Prémer | + | <file> |
| + | A service was installed in the system. | ||
| + | Service Name: Hummingbird Inetd | ||
| + | The Hummingbird Inetd service is marked as an interactive service. | ||
| + | the system is configured to not allow interactive services. | ||
| + | not function properly. | ||
| + | </ | ||
| + | i de portmap, | ||
| + | < | ||
| + | A service was installed in the system. | ||
| + | Service Name: Hummingbird Port Mapper | ||
| - | ==== Missatges | + | The Hummingbird Port Mapper service is marked as an interactive service. |
| + | the system is configured to not allow interactive services. | ||
| + | not function properly. | ||
| + | </ | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ===== NFS Server per Windows 7 ===== | ||
| + | |||
| + | [[http:// | ||
| + | |||
| + | [[http:// | ||
| + | |||
| + | |||
| + | Per posar-ho en marxa a Windows com a servei pot ser útil el programa [[http:// | ||
| + | |||
| + | Una alternativa podria ser el programa [[http:// | ||
| + | |||
| + | Altres possibilitat són | ||
| + | * [[http:// | ||
| + | * [[http:// | ||
| + | |||
| + | Allegro NFS Server for Windows sembla ser la solució més completa. Hi ha una versió | ||
| + | |||
| + | ===== Em rendeixo ===== | ||
| + | |||
| + | El Topspin 1.3, i els programes auxiliars que fa servir per executar programes Unix en un entorn Windows o per servir el sistema operatiu de la cpu de la consola, es van desenvolupar per les primeres versions de Windows XP, i ara és incompatible amb Windows 7. Segurament es podrien trobar solucions als problemes de compatibilitat, | ||
| + | |||
| + | En venjança | ||
| + | * Cerca a Google de [[https:// | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ===== Prova d' | ||
| + | |||
| + | Abans d' | ||
| + | * instal·lar el Topspin 2.1 al Windows 7 de 32-bits; i | ||
| + | * instal·lar el Windows 7 de 64-bits i després provar a instal·lar el Topspin 2.1, | ||
| + | per aconseguir informació sobre si es possible instal·lar i córrer el Topspin 2.1 a les versions de 32 i 64 bits del Windows 7. | ||
| + | |||
| + | En tots dos casos, monitoritzo la instal·lació del Topspin 2.1 amb l'ajut de la utilitat [[http:// | ||